ÚLTIMAS POSTAGENS

domingo, 29 de março de 2009

Profecias e Profetas parte 1

A palavra de profecia(oráculo)






Em(Pro 30,1)"Palavras de Agur, filho de Jaque, de Massa. Palavras desse homem: Eu me fatiguei por Deus, estou esgotado por Deus, eis-me entregue."

Algumas versões,representam a palavra hebraica em massa,que provavelmente significa "oráculo",e profeta em (Iza 30,10)"E dizem aos videntes: Não vejais, e aos profetas: Não nos anuncieis a verdade, dizei-nos coisas agradáveis, profetizai-nos fantasias.".

Isso se refere à palavra chozeh,que em sua essencia refere-se aos que tem visões(Iza 2,1-3.6,1-8)(Dan 10,4-11)"No vigésimo quarto dia do primeiro mês, encontrava-me à beira do grande rio, o Tigre. Levantando os olhos, vi um homem vestido de linho. Cingia-lhe os rins um cinto de ouro de Ufaz. Seu corpo era como o crisólito; seu rosto brilhava como o relâmpago, seus olhos, como tochas ardentes, seus braços e pés tinham o aspecto do bronze polido e sua voz ressoava como o rumor de uma multidão. Eu, Daniel, era o único a ver essa aparição; meus companheiros não a viram, mas se apoderou deles um tão grande pavor que fugiram para esconder-se. Fiquei portanto sozinho a contemplar essa grandiosa aparição. As forças me abandonaram: a tez do meu rosto tornou-se lívida e eu desfaleci. Ouvi então esse homem falar, e, ao som de suas palavras, caí desmaiado, com o rosto por terra. Eis porém que uma mão me tocou, e fez com que me erguesse sobre os joelhos e as palmas das mãos. Daniel, homem de predileção, disse-me ele, presta atenção às palavras que vou dirigir-te. Levanta-te, pois tenho uma mensagem a te confiar. Como me falasse assim, levantei-me tremendo.".

Como vemos,esta última passagem evidencia tbm o repouso no Espírito Santo,mas este será abordado em outa ocasião,atentemos ao aspecto profético da passagem,que é oque está em questão.

No A.T.,a"profecia" é a tradução de "nebu'a";e "profeta" a de "nabi".Não ha´um significado concreto na raiz(NB).A raiz(NB)significa ferver em caixão,então nabi é aquele que feve com inspiração ou mensagem divina.

É provavel que "nabi"venha do assírio ou érabe,que seria proferir ou anunciar uma mensagem.Neste caso pode-se entender "nabi"como orador a quem foi confiada uma missão,como está em(Exo 7,1)"O Senhor disse a Moisés: "Vê: vou fazer de ti um deus para o faraó, o teu irmão Aarão será teu profeta.".Fica claro que "profeta" na Bíblia significa aquele que proclama a mensagem de Deus.

Deve-se constatatar que não se trata deprever acontecinentos.Um profeta pode ou não prever o futuro segundo oque Deus lhe inspira,então fica claro que a palavra grega "prophetes" significa aquele que expõe ou fala sobre certo assunto.Os substantivos nbu'a e prophetes são correspondentes.
Luciano
"Arauto"
Bonilha

0 comentários:

Postar um comentário

Apostolado Shemá
Seja nosso parceiro. Cole o código em seu blog.

VISITE TAMBÉM